Vandring till platser som bara kan nås till fots är ett av de mest uppslukande sätten att uppleva naturen. Det heliga avslöjar sig i dessa orörda landskap där allt du hör är knasen på dina stövlar, ljudet av ditt andetag och vinden som sjunger sina gamla berättelser.
På en ny resa till Patagonien , Chile, jag upplevde rena ögonblick av fred i skogarna, upphetsning på bergstoppar och avslöjanden - Subtle och betydande - tillsammans.
vinterdofter för män

(Foto: Ingrid yang)
Patagonien is a region that encompasses the southern end of South America, governed by Argentina and Chile. When I asked my guide to explain the geographical borders of the Patagonienn region, she responded, It’s not a place, it is a culture. I nodded knowingly, but I wondered if my Spanish translation had failed me. I didn’t really understand what she meant, but I remained quiet and refocused my attention on descending a dusty trail of loose rocks.

(Foto: Tessie Vukovich)
Vår grupp vandrade till de berömda tre tornen i Torres del Paine, Nationalparken som är central på den chilenska sidan av Patagonia. Från det steniga toppen av de tre granittornen kunde jag känna att mitt hjärta dunker i bröstet när jag tog in den otroliga topografin som skapades av glaciala erosioner för tiotusentals år sedan. När ett vindkast blåste tillbaka huven på min jacka, kom en sutra upp som en melodisk sång i mitt huvud.
Bhuvanajñānaṃ Sūrye Saṃyamāt.
Det finns många tolkningar av Sutra 3.27, men den som jag alltid tvingade till mest är Sri Swami Satchidanandas översättning av Patanjalis yoga imorgon : Av Samyama på solen erhålls kunskap om hela solsystemet.
Samyama hänvisar till Dharana, Dhyana och Samadhi - koncentration, meditation och gudomlig förening. När jag tittade på vördnad på den stora stäppen i det patagoniska landskapet i Chile, tusentals mil från där yogasutrasen blev tänkt, undrade jag varför denna sutra kom till minnet.

(Foto: Ingrid yang)
buzz taper
Med en medveten medvetenhet om mina omgivningar tittade jag förbi de stora stenblocken i Torres del Paines bergspassage och följde den nedåtgående sluttningen som avslöjade Lenga -skogar som upplöses i fält av präriegräs som bandade av kristallina strömmar.

(Foto: Ingrid yang)
Jag såg en Sentinel Guanaco, kusin till en lama, som ligger på kullen, redo att varna sin besättning om den upptäckte en byte puma. En Andes kondor steg kraftigt över huvudet och visade sin otroliga 10-fots vingpan (två gånger min höjd!). En annan vind av vind skrämde mig till uppmärksamhet och pressade mig att fortsätta.
Vi gick in i en skog i Lenga -boken, träd som är infödda i södra Anders räckvidd och trivs i den subantarktiska skogen. Solljus tittade genom sina taggade löv och vi välkomnades av Singong Call of Native Birds, som om vi hade gått in i en berättelse.
Jag tänkte tillbaka till Sutra, som fokuserar på temat för sammankoppling. Den berättar för oss att, efter övervägande av denna universella kunskap och arrangemang av solen och sedan månen (Sutra 3.28), avslöjas alla varelser. På detta sätt kan vi få insikt i vår existens.

(Foto: Ingrid yang)
Att gå i terrängen där nomadiska stammar en gång reste kändes som en andlig vistelse, spåren vi vandrade och skapade en gemensam tråd mellan oss och de som gick dessa vägar för länge sedan.
Det är allt anslutet, viskade jag till mig själv.

(Foto: Ingrid yang)
Lysande Kalafatblommor Erbjud en färgsträcka mot en bakgrund av berg och böljande kullar. Legenden säger att alla som äter en Calafate Berry kommer att vara säker på att återvända till Patagonia.
"2000-talets mode för män"
När jag tittade på detta landskap tror jag att jag förstod vad min guide menade när hon förklarade att Patagonia är en kultur, inte en region. Per definition är kultur ett sätt att leva. I Patagonia kretsar detta kring en anslutning till och vördnad för naturen. Kulturen växer ut ur en gemenskap med miljön. Det inser det visdom utvecklas i form av varje kalafatblomma, i den till synes kaotiska rörelsen av bin runt deras bikupor och i värdigheten av bergen som står majestätiskt mot den oändliga vinden. Det är i dessa komplexa förenklingar som vi känner sammankopplingen mellan alla varelser, dras tillsammans med den vitala kraften i Prana.

(Foto: Ingrid yang)
Patagonien is often called the end of the world because it is the southernmost part of the American continent. In this place, an actual half-world away from where the sutras were transcribed thousands of years ago, I felt a deep connection. The wind played a symphony around my ears that week while I continued to chant Bhuvanajñānaṃ sūrye saṃyamāt, as though the breeze were singing it to me. Had it been carried through the years, on the trade winds, to me at this very moment?

(Foto: Ingrid yang)
Efter varje lång dag med vandring förbi förstenade fossiler och glaciär-tillverkade sjöar, återvände vi till EcoCamp Patagonias sammansättning av geodesiska kupolstrukturer, hållbar logi för äventyrsresenärer. Mina ben kändes tunga, mina tår bad om befrielse från mina skor efter klättringen. Men jag kände en andlig lätthet i mitt hjärta, Sutra 3.27 sjöng fortfarande i mitt huvud som vinden som kretsade förbi mina öron.
Bhuvanajñānaṃ Sūrye Saṃyamāt.
Domes aerodynamiska struktur är utformad för att motstå Patagonias starka vindar (som kan nå upp till 250 km/h). Det gör att vinden kan röra sig graciöst över sina kurvor, vilket gör att luft och energi kan cirkulera utan hinder.
Formen är en hyllning till ursprungsbefolkningen, som brukade flytta från en plats till en annan, bygga och ta bort kupoliknande bostäder. I antika Persien och den hellenistiska-romerska världen var kupoler förknippade med himlen; En kupol över en fyrkantig bas återspeglade den geometriska symboliken för perfektion, evighet och himlen.
Eftersom kupoler är konkava underifrån kan de återspegla ljud och skapa ekon. Inuti kupolen kunde jag höra vindarna som surrar runt väggarna - ett ljud som tycktes eko sprit tidigare. Det var ljudet från universum. Ljudet från inhemska människor som migrerade genom detta land och av de filosofiska searna som studerade Sutras en halv värld bort. Det är allt anslutet.

(Foto: Ingrid yang)
Varje kväll när vi gick in i yogakupolen - den enda i sitt slag i Torres del Paine - kastade vi våra lager och lämnade ett kull med stövlar och jackor spridda runt posten. En efter en gick vi in i det ljusfyllda utrymmet med tyst vördnad. Det stora fönstret i kupolen avslöjade en solnedgång, med himlen som vände en lysande rosa orange mot silhuetten av berg. Solljusstreck påminde mig om Sutra -översättningen: av Samyama på solen erhålls kunskap om hela solsystemet.

(Foto: Ingrid yang)
In each yoga class, I deepened my breath and felt more grounded and awake in my consciousness. As we moved together under the dome, our bodies synchronized in slow, deep stretches. The subtle aspects of our interconnectedness was shared in the movement of our bodies, like the dance of the wind. As each breath invited soothing waves of warm air into my nostrils, the connection of all things unveiled itself, there at the end of the world.
typer av byxor för killar
Bhuvanajñānaṃ Sūrye Saṃyamāt. Life unfolds in ever-changing and infinite ways to manifest awareness within us.
Efter att ha återvänt från denna extraordinära plats har jag funnit att anslutningarna stannar hos mig. Den mystiska energin från den patagoniska kulturen - avslöjad på sätt både subtila och betydande - avslöjade min koppling till alla saker. Det hände på ett sätt som inte kan förklaras utan snarare känns här i slutet av världen, där resan både börjar och slutar.
Bhuvanajñānaṃ Sūrye Saṃyamāt.
(Foto: Kelly Bruno)
Vad du behöver veta om att resa till Patagonia
Att resa medvetet odlar djupa kontakter - till andra, till naturen, till universum, till de vi möter, till tidigare och nutid. Att ta hand om resor praktiska är också en övning i mindfulness. Här är saker att vara medvetna om när du reser till Patagonia.
När ska jag resa till Patagonia
Högsäsong är november-mars, när vädret är varmare, men vindarna är också starkare. Tänk på axelsäsongen (oktober och april), mellan topp- och toppsäsonger, när det är lite svalare men vindarna är lugnare.
Hur man kommer dit
Välj en nära flygning. Gateway -städerna till den chilenska sidan av Patagonia är Punta Arenas och Puerto Natales (5 timmar och 2 timmar från inträde till Torres del Paine, respektive). Flyg till Puerto Natales från Santiago är begränsade, dyrare och körs bara under högsäsong, men om du kan snagna en, är det ditt bästa alternativ för en bekväm ankomst till en liten, charmig stad som vänder sig till internationella resenärer.
Var man kan bo
Ecocamp är världens första geodesiska hotell, en förening av geodesiska kupolstrukturer som är utformade för att vara starka, lätta och energieffektiva - idealisk för någon som letar efter hållbar logi. Den har tre dagliga yogakurser i sin one-of-a-kind yogadome. Att öva asana före och efter vandring hjälper till att befria dina muskler av mjölksyra och ger dig ett annat sätt att fylla lungorna med bergluft.
mäns bakåtlutade hår
Essentials to Pack
Ett krav på vandring i Patagonia är att säkerställa att du har precis rätt antal lager för att reglera din kroppstemperatur. Temparna kan variera från lågheter på 40-talet till mitten av 70-talet under dagen. Det du verkligen vill förbereda för är vinden, vilket kan göra att det känns mycket kallare. Var noga med att utrusta dig med vindtät allt. Min guide bar den här jackan och rekommenderade det för sina vindtäta och vattentäta kapaciteter. Nedan finns länkar till andra artiklar som fungerade bra för mig. Men naturligtvis väljer du utrustning och utrustning som kommer att vara mest bekväm för dig.
Lager, lager och fler lager
Balaclava för vinden
Vindtät och vattentät jacka
Isolerad jacka (ner är vanligtvis den varmaste)
Vattentät skor att bära på campingplatserna
Handskar för att skydda händerna från vinden men också med flexibelt grepp för dina vandringsstänger
Vandring stövlar
Dagpaket
Res ryggsäck som passar 5-7 dagars kläder (om du vandrar W Trail)
Hardcase Bagage (om du kontrollerar en väska)
Vikbara vandringsstänger
Resevattenflaska
När du köper något som använder detaljhandelslänkarna i våra berättelser kan vi tjäna en liten provision. Vi accepterar inte pengar för redaktionella redskap. Läs mer om vår policy.
Ingrid Yang är en internmedicinsk läkare, yogaterapeut och publicerad författare. Hon har undervisat yoga i över 20 år och är författare till böckerna Adaptive Yoga och Hatha Yoga Asanas. Dr. Yang leder utbildningar och retreat över hela världen, med ett särskilt fokus på kinestetisk fysiologi och läkning genom andningsarbete, meditation och sinneskroppsförbindelse. Ta reda på mer på www.ingridyang.com.















